【日文文法】「は」跟「が」的用法㉔(文章分析1)


今回から日本人の書いた文章を使って具体的に「は」と「が」の使い方を説明します。まずは以下の文章を読み、( )に「は」と「が」のいずれを使うか判断してみてください。


60代の主婦です。先日、夫から突然離婚を切り出されました。

理由を聞くと「A子のこと( )好きになった。異動してから悩んでいること( )多くて、相談を持ちかけられたり、食事に誘ったら来てくれたりする。下ネタを言ってみても照れたりするから多分脈アリだ」とのことでした。

たしかに夫とA子( )2人で食事に行っていること( )知っていました。しかし、それを許可していたの( )( )「A子から相談したいこと( )あると言われたから話を聞いてくる」と言っていたからです。夫( )話を聞くことで少しでもA子( )楽になるならという思いでした。


実際はこちら。


60代の主婦です。先日、夫から突然離婚を切り出されました。

理由を聞くと「A子のこと()好きになった。異動してから悩んでいること()多くて、相談を持ちかけられたり、食事に誘ったら来てくれたりする。下ネタを言ってみても照れたりするから多分脈アリだ」とのことでした。

たしかに夫とA子()2人で食事に行っていること()知っていました。しかし、それを許可していたの()夫()「A子から相談したいこと()あると言われたから話を聞いてくる」と言っていたからです。夫()話を聞くことで少しでもA子()楽になるならという思いでした。


以下で理由を説明していきます。


(1)A子のこと好きになった。

これは「(僕)A子のこと好きになった」の構造。「が」は述語「好き」の対象を表す。強調の意味なし。対比の意味もないため「が」を使う。


(2)異動してから悩んでいること多くて、

これは「(A子)異動してから悩んでいること多くて」の構造。構造的には「台湾は夜市が多い」と同じ「AはBが多い」文型。強調の意味なし。対比の意味もないため「が」を使う。


(3)夫とA子2人で食事に行っていること知っていました。

これは「(私)夫とA子2人で食事に行っていること知っていました。」の構造。より詳細な構造は以下の通り。


)【夫とA子2人で食事に行っていること知っていました


 述語「知っていました」の対象が【夫とA子2人で食事に行っていること】で、これは「こと」従属節であるため、下線部では「が」を使う。

 また、後半の「は」は対比(部分肯定)の「は」。述語「知っていました」の対象は通常「を」で表すが、ここは意味的に以下のような対比関係になっているため「は」を使う。


(私)【夫とA子2人で食事に行っていること知っていましたが、

(私)【夫とA子それほど親密な関係になっていること知りませんでした。


(4)それを許可していたの「A子から相談したいことあると言われたから話を聞いてくる」と言っていたからです。

これは以下の構造。


(私が)それを許可していた「A子から相談したいことあると言われたから話を聞いてくる」と言っていたから】です。


 これは典型的な「Aが~のはBが~からです」の文型。「は」は主題を表す。主題である【(私が)それを許可していた】は「の」従属節なので下線部は「が」を使う。

 また、後半も「から」従属節なので下線部では主語「夫」の後ろは「が」を使う。

 なお、「A子から相談したいことあると言われたから話を聞いてくる」は以下の通り、二重引用句の構造。「 」は夫の発言内容、『 』はA子の発言内容。


「(僕は)A子から『(私はあなたに)相談したいことある』と言われたから、(僕はA子の)話を聞いてくる」


『(私はあなたに)相談したいことある』は『私あなたに相談したいことある』の構造。「が」は述語「ある」の対象を表す。強調の意味なし。対比の意味もないため「が」を使う。


(5)夫話を聞くことで少しでもA子楽になるならという思いでした。


これは以下の構造。「私は~という思いでした。」が中心の骨格。


(私は)話を聞くことで少しでもA子楽になるなら(、私は気にしない)という思い】でした。


下線部の「話を聞くことで少しでもA子楽になるなら、私は気にしない。」の前文は条件の「なら」従属節。「なら」従属節では「が」を使う。部分的には話を聞くことは「こと」従属節なので「が」を使うとも言える。


今回の全文はこちら

 https://komachi.yomiuri.co.jp/topics/id/1046071/



這個網誌中的熱門文章

【日文語感】「まし」的意思・用法・例句

【翻譯】「心機很重」的日文怎麼說?

【中翻日】「提離職」など(日文)