【日文語感】「まし」的意思・用法・例句
很多日文學習者不懂也不會用日文單字「まし」。
這篇文章解釋「まし」的意思和用法,也介紹一些例句。
「まし」的發音・詞類・意思
★ 發音:まし(重音=0)
★ 詞類;な形容詞
★ 意思:比較不差
★ 用法:你比較A跟B兩個很差的對象,覺得A比B好,A就比B「まし」,並不代表你對A滿意
★ 使用時機:口語比較常用
假設你的日本朋友拍了兩張照片給你看,問你哪一張比較好看,如果你指著其中一張說「こっちのほうがまし」(這張比較不差),這句話代表你覺得兩張都不好看,如果你沒有這個意思,想單純的表達「這張比較好看」,你要說「こっちのほうがいい」(這張比較好)。
例句
・うちの旦那は稼ぎは少ないんですけど、あの男よりはましです。(雖然我老公錢賺的少,不過比那個男人還好。)
・あれと比べたら、これの方がましですよ。(跟那個比起來,這個比較好。)
・前はかなり忙しかったんですけど、最近はちょっとましになりましたよ。(之前很忙,最近比較不忙了。)
・病気でつらいんですけど、生きているだけましですよ。(雖然生病很辛苦,不過還活著就該偷笑了。)
・もっとましなアイデア出せないんですか?(你不會提出好一點的點子嗎?)