【日文語感】「まし」的意思・用法・例句


很多日文學習者不懂也不會用日文單字「まし」。

這篇文章解釋「まし」的意思和用法,也介紹一些例句。

「まし」的發音・詞類・意思

★ 發音:まし(重音=0)

★ 詞類;な形容詞

★ 意思:比較不差

★ 用法:你比較A跟B兩個很差的對象,覺得A比B好,A就比B「まし」,並不代表你對A滿意

★ 使用時機:口語比較常用

假設你的日本朋友拍了兩張照片給你看,問你哪一張比較好看,如果你指著其中一張說「こっちのほうがまし」(這張比較不差),這句話代表你覺得兩張都不好看,如果你沒有這個意思,想單純的表達「這張比較好看」,你要說「こっちのほうがいい」(這張比較好)。

例句

・うちの旦那は稼ぎは少ないんですけど、あの男よりはましです。(雖然我老公錢賺的少,不過比那個男人還好。)


・あれと比べたら、これの方がましですよ。(跟那個比起來,這個比較好。)


・前はかなり忙しかったんですけど、最近はちょっとましになりましたよ。(之前很忙,最近比較不忙了。)


・病気でつらいんですけど、生きているだけましですよ。(雖然生病很辛苦,不過還活著就該偷笑了。)


・もっとましなアイデア出せないんですか?(你不會提出好一點的點子嗎?)

這個網誌中的熱門文章

【翻譯】「心機很重」的日文怎麼說?

【中翻日】「提離職」など(日文)