【日文文法】「は」跟「が」的用法 8(描寫句跟指定句②)



  • ✔ 用形容詞跟動詞的描寫句
     &連體修飾名詞
  • ✔ 用形容詞跟動詞的「は」指定句
  • ✔ 用形容詞跟動詞的「が」指定句
  • ✔ 今天的重點

用形容詞跟動詞的描寫句

&連體修飾名詞


首先,簡單的複習一下,下面三個例句都是名詞當主題的描寫句:

台湾島国です。(台灣是島國。)


山田さん優しいです。

(山田先生很善良。)


台南で働いています。

(我爸在台南工作。)


名詞可以直接當主題,但是,形容詞跟動詞通常都不能直接當主題,後面要加「の」才可以,而且通常前面加「主語+が」或「地方+で」等,比如說:

台湾の夏が暑い有名です。(【台灣的夏天很熱這件事】很有名=台灣的夏天出了名的熱。)


さんが綺麗な知っています。(我知道【張小姐很漂亮】。)


本で働く難しいです。

(【在日本工作】很難。)


這個「の」有名詞化的功能 。「の」的前面可以加很多詞,比如說:

さん山田さん嫌いな有名な話です。(【張小姐討厭山田先生這件事】很有名=大家都知道。)


用「の」名詞化的部分(【   】裡面)通常不能用「は」,才會出現兩個「が」,這兩個「が」都沒有強調前面。「が」最重要的功能是表示前面的詞不是主題

順帶一提,「こと」也有名詞化的功能:

張さん山田さん嫌いなこと有名な話です。(【張小姐討厭山田先生這件事】很有名=大家都知道。)


「の」比「こと」更口語。

也可以直接加上名詞:

お母さん作るカレーおいしいです。(【我媽煮的咖哩】很好吃。)


強い嫌われやすいです。(【個性強勢的人】容易被討厭。)


這種很長的名詞叫「連體修飾名詞」。連體修飾名詞是用前面的詞修飾的名詞,有說明名詞或限定名詞範圍的功能。比如說,

は嫌われやすいです(容易被討厭=所有的人都容易被討厭)


這個句子表達的意思不清楚(也不符合事實),所以要說什麼樣的人才容易被討厭(要限定名詞範圍),這時候可以用連體修飾名詞:

気が強いは嫌われやすいです(個性強勢的容易被討厭)。


在「は」的後面也可以用連體修飾名詞。

お母さん作るカレーは【この世で一番おいしい料理です。(【我媽煮的咖哩】是【世界上最好吃的菜】。)


日文的連體修飾名詞很重要,可以說會用連體修飾名詞等於很會日文,日文不好的人通常都不會用連體修飾名詞。我會在這個系列後面的文章詳細的解釋為什麼連體修飾名詞很重要以及它的使用時機。

用形容詞跟動詞的「は」指定句

名詞當主題的「は」指定句是這樣子的:

山田さんあの人です。(上田先生是那個人。)


用形容詞跟動詞加「の」的「は」指定句:

日本語が上手な張さんです。(【日文很好的(人)】是張小姐。)


台南で働いてる山田さんです。(【在台南工作的(人)】是山田先生。)


用連體修飾名詞的「は」指定句:

私が好きなスポーツテニスです。(【我喜歡的運動】是網球。)


用形容詞跟動詞加「の」或連體修飾名詞的「は」指定疑問句:

日本語が上手な誰ですか。(【日文很好的(人)】是誰=哪一個?)


山田さんが働いている会社どこですか?(【山田先生上班的公司】是哪裡(=哪一間)?)


台湾で一番寒い何月ですか?(【在台灣最冷的】是幾月(=台灣幾月最冷)?)


雖然這些句子很長,很複雜,但是它們的基本句子結構跟最簡單的「山田さんあの人です」或「山田さんどの人ですか?」一樣。

用形容詞跟動詞的「が」指定句

基本上,名詞當主題的「は」指定句可以跟「が」指定句互換:

山田さんあの人です。(山田先生是那個人。)


あの人山田さんです。(那個人就是山田先生。)


山田さんどの人ですか?(山田先生是哪一個?)


どの人山田さんですか?(哪一個是山田先生?)


基本上,用形容詞跟動詞加「の」或連體修飾名詞的「は」指定句也可以跟「が」指定句互換:

【日本語が上手なの】張さんです。(【日文很好的(人)】是張小姐。)


張さん【日本語が上手】です。(張小姐就是【日文很好(的人)】。)


【台南で働いてるの】山田さんです。(【在台南工作的(人)】是上田先生。)


山田さん【台南で働いています】。(山田先生就是【在台南工作(的人)】。)


【私が好きなスポーツ】テニスです。(【我喜歡的運動】是網球。)


テニス【私が好きなスポーツ】です。(網球就是【我喜歡的運動】。)


【日本語が上手なの】誰ですか。(【日文很好的(人)】是誰=哪一個?)


=誰【日本語が上手】ですか。(誰(哪個人)是【日文很好(的人)】?)


【台湾で一番寒いの】何月ですか?(【在台灣最冷的】是幾月(=台灣幾月最冷)?)


何月【台湾で一番寒い】ですか?(【台灣幾月最冷?)


現在你只要知道不管用名詞,形容詞還是動詞,「は」指定句跟「が」指定句基本上都可以互換就好,我改天再解釋什麼時候用「は」指定句比較好,什麼時候用「が」指定句比較好。

今天的重點

①形容詞跟動詞通常都不能直接當主題,後面要加「の」、「こと」或名詞

  • ・【本で働く難しいです。

  • ・【張さん山田さん嫌いなこと有名な話です。

  • ・【強い嫌われやすいです。

②基本上,用形容詞跟動詞加「の」或連體修飾名詞的「は」指定句也可以跟「が」指定句互換

  • ・【私好きなスポーツ】テニスです。
  •  =テニス【私好きなスポーツ】です。


這個網誌中的熱門文章

【日文語感】「まし」的意思・用法・例句

【翻譯】「心機很重」的日文怎麼說?

【中翻日】「提離職」など(日文)