【日文文法】「は」跟「が」的用法 11(部分否定的「は」)



  • ✔ 「は」有兩種用法
  • ✔ 部分否定的「は」①
  • ✔ 今天的重點

「は」有兩種用法

「は」有以下兩種用法:

  • ① 表示主題

  • ② 部分否定 / 肯定

① 表示主題的「は」有以下特徵:

  • ・通常用在句首

  • ・用在名詞後面

② 部分否定 / 肯定的「は」有以下特徵:

  • ・可以用在句子裡的任何地方

  • ・可以用在任何詞(名詞、助詞、副詞等)的後面

今天先簡單的介紹部分否定的「は」。

部分否定的「は」①

部分否定的「は」用在否定句。我們先來看一般的否定句:

張さんは昨日、会社でコーヒーを飲まなかった。(張小姐昨天沒有在公司喝咖啡。)


光看這個句子無法知道它否定什麼,看第二句才能知道:

張さんは昨日、会社でコーヒーを飲まなかった。でも、張さんは今日、会社でコーヒーを飲んだ。(昨天沒有喝咖啡,今天有喝咖啡。)


張さんは昨日、会社でコーヒーを飲まなかった。でも、張さんは昨日、家でコーヒーを飲んだ。(沒有在公司喝咖啡,在家裡有喝咖啡)


張さんは昨日、会社でコーヒーを飲まなかった。でも、張さんは昨日、会社で紅茶を飲んだ。(沒有喝咖啡,有喝紅茶)


看第二句才能知道第一句否定什麼,這樣子太麻煩了,所以日本人通常會用「は」來明確表示他們否定的是「は」前面的詞

張さんは昨日、会社でコーヒーを飲まなかった。只否定「昨日」


張さんは昨日、会社でコーヒーを飲まなかった。只否定「会社で」


張さんは昨日、会社でコーヒー飲まなかった。只否定「コーヒー」


這種「は」的用法叫部分否定。部分否定只否定句子裡面的部分內容。通常,否定句裡面的第二個「は」表示部分否定:

張さんは毎日日本語を勉強していない。(張小姐沒有每天念日文。)


張さんはケーキを全部食べなかった。(張小姐沒有吃全部的蛋糕。)


張さんは車で来なかった。

(張小姐沒有開車來。)


張さんはそのことを完全に理解していない。(張小姐沒有完全了解那件事。)


張さんは綺麗じゃない。

(張小姐心不美。)


張さんは好きじゃない。

(張小姐不喜歡貓。)


張さんはフランス語できない。

(張小姐不會法語。)


部分否定暗示著部分肯定,比如說:

張さんは毎日日本語を勉強していない。


這一句只否定「毎日」,不是完全否定說「張小姐平常完全沒有念日文」,這代表有部分肯定的地方,比如說:

張さんは毎日日本語を勉強していない。でも、(張さんは)時々勉強している。(張小姐沒有每天念日文,但是她有時候會念日文。)


第一句的部分否定暗示著部分肯定,這代表不管你有沒有說第二句,只要你說第一句就等於在表達第二句或類似的意思。所以,如果張小姐平常完全沒有念日文,你就不能說「毎日は」。

今天的重點

① 「は」有兩種用法

  • 1:表示主題

  • 2:部分否定 / 肯定。

② 日本人會用「は」來明確表示他們否定的是「は」前面的詞

  • 例:張さんは昨日、会社でコーヒー飲まなかった。

③ 部分否定暗示著部分肯定

  • 例:張さんは毎日日本語を勉強していない。(時々勉強している)

這個網誌中的熱門文章

【日文語感】「まし」的意思・用法・例句

【翻譯】「心機很重」的日文怎麼說?

【中翻日】「提離職」など(日文)