【翻譯】「美感」的日文怎麼說?


  • ✔ 日本人常用的兩個詞
  • ✔ 兩個詞的差別
  • ✔ 例句

日本人常用的兩個詞

美的センス(びてきせんす 重音=4) 或 
 美的感覚(びてきかんかく 重音=4 

しさ(うつくしさ 重音=4

兩個詞的差別

①「美的センス(美的感覚)」是一個人具備的美感(能力)

②「美しさ」是事物的美感(=美)

例句

美的センスいいですね。(你的美感很好。)

もっと美的感覚を磨いたほうがいいですよ。(我覺得你的美感要再加強。)

自分の美的センスに自信がないです。(我對自己的美感沒自信。)

台湾人の美的感覚について、どう思いますか?(你覺得台灣人的美感怎麼樣?)


物の美しさに対してちょっとこだわりがあります。(我對東西的美感有些要求。)

古い家には古い家の美しさがあります。(舊房子有舊房子的美感。)

プロフェッショナルないい写真はサイトの美しさを高めることができます。(專業拍攝的好照片可以增加網站的美感。)

インテリアデザインの美しさも大事なんですけど、やっぱり一番大事なのは快適な住み心地です。(雖然室內設計的美感很重要,但是最終目的是要住的舒適。)


這個網誌中的熱門文章

【日文語感】「まし」的意思・用法・例句

【翻譯】「心機很重」的日文怎麼說?

【中翻日】「提離職」など(日文)